24小時(shí)手機咨詢(xún) 18221844698
“這次一定好好整理!年底的時(shí)候要來(lái)個(gè)‘集中整理’!”
說(shuō)到年底的整理,那就是大掃除了。每年一到十二月,電視和
雜志上就會(huì )推出各種關(guān)于整理的特輯,超市和雜貨店也會(huì )大張旗鼓地辟出一個(gè)“掃除角”。
一到年底就想把家里打掃得干干凈凈,這幾乎是日本人骨子里的習慣。所有日本人都會(huì )在這個(gè)時(shí)候將大掃除做得熱火朝天,這簡(jiǎn)直就是一個(gè)全民儀式。
可是,往往到頭來(lái)聽(tīng)到最多的是這樣的聲音:“年底的時(shí)候用心整理過(guò)了!只是……沒(méi)能在年前整理完?!弊屑氁粏?wèn),這些人幾乎都是一邊“整理”一邊“打掃”的。一看到?jīng)]用的東西就拿過(guò)來(lái)丟掉,把露出來(lái)的地板和墻壁之類(lèi)的擦拭干凈,把書(shū)從書(shū)架里整理出來(lái),然后擦拭書(shū)架……我敢斷言,按照這樣的做法,一輩子也做不完整理,大掃除做得半途而廢也是理所當然。實(shí)不相瞞,以前我爸媽也是用這種方法做“大掃除”的,從來(lái)沒(méi)有一次在年前就把家里打掃得煥然一新。
“打掃”和“整理”是一對容易混淆的近義詞,但其實(shí)這兩個(gè)詞完全是兩碼事。如果沒(méi)有搞清楚這一點(diǎn),想把家里打理得井井有條、一塵不染,那簡(jiǎn)直是關(guān)方夜譚。
首先,兩者的針對對象就是不同的。整理的對象是物品,而打掃的對象是污垢。整理是通過(guò)讓東西發(fā)揮作用或將其收納起來(lái)使房間變得整潔,而打掃則是通過(guò)清理污垢、掃除灰塵來(lái)使房間變得整潔。
家里的東西越來(lái)越多,胡亂擺放,這百分之一百是你自己的責任。如果不是一個(gè)勁兒地買(mǎi)東西,又不懂得如何把東西妥善放置,東西是不會(huì )堆積得這么夸張的。而且,因為不懂得物歸原位,房間里又會(huì )變得亂糟糟的。也就是說(shuō),之所以會(huì )“不知不覺(jué)間滿(mǎn)屋子盡是些亂七八糟的東西”,都是你自己一手造成的??傊?,整理可以說(shuō)是一種面向自己的行為。
與之相對的,“不知不覺(jué)間就沉積起來(lái)”的則是污垢?;覊m等污垢漸漸沉淀堆積起來(lái),可以說(shuō)是一種“自然法則”。也就是說(shuō),打掃是一種面向自然的行為。
為了清除掉不知不覺(jué)間積累的污垢,必須定期進(jìn)行清掃。所
以,每年年末定期進(jìn)行的清掃活動(dòng)只能稱(chēng)之為“大掃除”,而不是“集中整理”。
那么,怎樣才能畢其功于一役,做好大掃除呢?首先,就要完成“集中整理”。
讀過(guò)《怦然心動(dòng)的人生整理魔法》的讀者一定知道,我所提倡的“集中整理”是要在短期內把房間一口氣收拾干凈,該丟掉的東西都丟掉,再把剩余物品都放到適當的收納場(chǎng)所。
這樣的整理做一次就夠了。如果能下定決心做一次“集中整理”,那么等到年末大掃除的時(shí)候就能真正地把精力集中到打掃衛生上了。
那些說(shuō)自己“不擅長(cháng)打掃”的人,其實(shí)大半是因為他們不會(huì )做整理。而那些完成了“集中整理”的人,絕大多數的反應是“打掃一下子就能完成了”。一旦學(xué)會(huì )了做“集中整理”,那些自認不擅長(cháng)打掃的人不但不會(huì )感到困難,甚至還會(huì )愛(ài)上打掃這回事。
順便說(shuō)一句,寺院的修行只能算是打掃而不是整理。
整理需要你判斷每個(gè)物品是否有留下來(lái)的價(jià)值,并把它放在一個(gè)固定的位置,所以在進(jìn)行過(guò)程中,思考是必需的。
而打掃就只需要動(dòng)手,就算不用心也是能做的。
所以,整理是一種內心的調整,打掃則是一種內心的清理。
到年底打算把家里清掃一番的時(shí)候,請在開(kāi)始大掃除之前先把“集中整理”做一遍。如果沒(méi)有做整理就開(kāi)始打掃,那么,就算打掃完了也稱(chēng)不上是真正的整潔。
掃一掃在手機上閱讀本文章